alexsodin: (Default)
Алекс Содин ([personal profile] alexsodin) wrote2017-07-23 09:54 pm

Мовне питання

От зараз часто говорять, що мовної проблеми для російськомовних в Україні не існувало і не існує. Той же Крим з кількома українськими школами на весь півострів.
Але насправді проблема була і є понині. Насправді, судячи з того, як це питання вирішили після російського вторгнення, для російскомовних Криму мовне питання стояло так: "ніколи не вчити українську мову, ніколи не чути українську мову, усі українці повинні говорити російською мовою і дуже соромитись свого шокання, а найкраще взагалі соромитись українського походження і називати себе росіянами". Адже в Сибіру українці так роблять!
Схоже і на Донбасі це питання намагаються поставити так само гостро. А те, що путін оцінив вирішення мовного питання так високо і дорого для російськомовних окупованих теріторій - це просто сюрприз.
Раджу українцям не забувати, що для росіян іншого шляху вирішення мовних питань не існує. Не вірите? Спитайте білорусів.
PS: до речі, мова не про всіх російськомовних. Я й сам російськомовний. Мова про тих, для кого в Україні існує проблема російської мови. Тому що у всіх інших варіантах такого питання не стоїть. І тим більше не стояло до війни.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-23 08:47 pm (UTC)(link)
Не, я понимаю, идиотов много; но почему так получается, что почти все русскоязычные идиоты. За эти три года я как-то насобачился хотя бы читать по-украински без запинок. А они ж там как бы живут, ну.
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 09:40 pm (UTC)(link)
Вот же. Хотя я думаю, вы понимаете, что лично вы — исключение из правил.

А вот как перейдём мы на латиницу, то нас насобачатся читать без запинок еще полтора десятка братских славянских народов.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-23 09:49 pm (UTC)(link)
Не думаю, что я исключение.

Были у меня родственники в Инте, тетя Лиза, из коми деревни, и дядя Гриша, ссыльный западенец. Они потом уехали в Украину (купили дом, построили баню, жизнь наладили); так тетя Лиза освоила фрикативное "г" уже в течение нескольких месяцев; понятно, что сейчас у них у всех язык украинский. Просто погрузились в культуру. Но, возможно, дело как раз в том, что русских-то среди них не было. Хз. Не знаю. Это уже выглядит как абсурд. Когда местные американские не знают ни слова по-испански, для меня это тоже выглядит абсурдом.
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 10:12 pm (UTC)(link)
Вот да. Прощелкал я свои возможности учить испанский, пока был молодой, и легко давалось.
А щас вот валяется 4 гигабайт мп3-шек уроков, а руки не доходят.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-23 11:24 pm (UTC)(link)
Испанский вкусный; ну и романский же, масса слов почти знакомы. (В этом смысле греческий вообще как родной.)
davels: cat (Default)

[personal profile] davels 2017-07-23 11:46 pm (UTC)(link)
мне тяжело даются языки.
английский приходится читать. узкая специализация, термины.
а про греческий это песня. когда глаза ихние буквы начинают нормально воспринимать, то и смысл начинает прорезаться.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-24 12:43 am (UTC)(link)
Да-да. У дороги большая надпись: "МЕТАФОРА".
Стою я на заправке, через дорогу мужик орет: "магазинэ клисто?" Ха, ну пошел подергал ручку магазина. "Клисто", кричу ему. Такой язык.
bytebuster: (Farang-Guava)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 11:55 pm (UTC)(link)
Знаю, надо. Но, блин, подельников нет. Настоящих буйных мало… :(
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-23 11:20 pm (UTC)(link)
А чо славянских, любых. Вот они в Казахстане жили толпою, типа "целину поднимали", так нешто хоть одна собака казахский выучила. Ну или коми. Или эстонский. С эстонским свирепо, конечно. Борьба не затихала. Мы буквально чувствовали себя там оккупантами. Я за недельку пребывания подзубрил язык, так лучше б не знал нафиг.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-24 07:05 am (UTC)(link)
Разумеется.
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 10:41 pm (UTC)(link)
Поки що нема ані соціального запиту, ані гарних проектів, які не мали б внутрішніх протирічь.
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 10:45 pm (UTC)(link)
Не встиг відредагувати допис :)

Поки що нема ані соціального запиту, ані гарних проектів, які не мали б внутрішніх протирічь.
Наприклад, найпоширеніші варіанти передбачають розділення на мʼякі і тверді приголосні.
Мʼякі зі штрихом: cej (цей), ćoho (цього)
Окрім L, яка навпаки: Łatynka
Ясно, що це калька з польської, але нащо тягнути чужу кривість.

І таких нелогічностей там — кілька.
bytebuster: (Default)

[personal profile] bytebuster 2017-07-23 11:58 pm (UTC)(link)
Ну, майже. Бо якщо робити силою, то потім буде потужна опозиція виду «ми цього варіанту не обирали».
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-23 11:22 pm (UTC)(link)
Не, ну это как сдаваться, на лацинку переходить. Понятно белорусы. Но Украина же как бы почти родина кириллицы. Пошли они там все на Москве; буквы не ихние.
bytebuster: (Language)

[personal profile] bytebuster 2017-07-24 12:04 am (UTC)(link)
Как-бы, македонцы греческого происхождения — это не совсем Киев. То есть, «совсем не». :)
Короче, там есть и то, что сто́ит сохранить, и откровенная лабуда.
Это у армян Месроп Маштоц — свой герой, у тайцев палийская письменность в основе письменного языка, а у нас был разнобой. Но да, хорошо хоть, что не вязью пишем, как залешане.
juan_gandhi: (Default)

[personal profile] juan_gandhi 2017-07-24 04:35 am (UTC)(link)
А, Изборник в Центральной Московской Типографии печатали, конечно.
bytebuster: (Language)

[personal profile] bytebuster 2017-07-24 12:05 am (UTC)(link)
Слушно. Але граматична реформа — це не те саме, що відмова від мови.